это пара абзацев из эссе моего любимого Генри Миллера "Размышления о писательстве". а вообще, я в спектакль Володи Агеева, в спектакль московского театра Пушкина "Антигона" - напихала много своего. Роль Хора, Корифея - рассказчика, позволяла мне баловаться. В частности - необходимо было придумать как закрыть мой чисто технический ход - из одной кулисы в другую. нам всем на этом спектакле нужно было выходить с разных сторон, но если главным героям чуть проще было продумать такие мизансцены, то мне сложнее - я на сцене появлялась с монологами лишь несколько раз.
и вот для того чтобы во втором акте не тупо пересечь сцену, я решила читать Генри Миллера. подходящий для композиции моей роли отрывок.
и что Вы думаете - почти все ресурсы с главной страницы гугл выдают мне теперь результат:
https://www.livelib.ru/quote/44195-antigona-zhan-anuj
http://www.e-reading.club/chapter.php/88995/22/Anuii_-_Antigona.html
https://www.litmir.me/br/?b=25378&p=5
каким-то образом, но точно из-за меня (!) два разных и по-своему великих автора перепутались монологами. теперь Интернет думает, что это текст пьесы Ануя из трагедии по мотивам Софокла! как причудливо тусуется карта...
но если честно - я в шоке! вот уж воистину не знаешь как твое слово отзовется!